À Punt destina 476.000 euros al doblaje de películas y series en valenciano

| 24 NOVIEMBRE 2017 | ACTUALIZADO: 27 NOVIEMBRE 2017 9:35

Tras acumular retrasos y agotar plazos, la nueva radio y televisión valenciana ya es una realidad. La radio de À Punt empezó a emitir en pruebas el pasado 14 de noviembre y está previsto que la web y las redes sociales lo hagan también antes de acabar el 2017.

En cambio, la puesta en marcha de la televisión se producirá durante el primer trimestre del 2018, de acuerdo con el calendario avanzado por la directora general de la Societat Anónima de Mitjans de Comunicació (SAMC) de la Comunitat Valenciana, Empar Marco. Si no surgen nuevos imponderables, el comienzo de emisiones se hará con una programación completa que entremezcle el castellano y el valenciano.

En este sentido, varias productoras trabajan desde hace tiempo en la elaboración de contenidos y, para emitir las producciones audiovisuales adquiridas en lengua valenciana, la SAMC ha sacado a concurso cuatro contratos para el doblaje de películas y series, que se dividen a su vez en tres lotes cada uno.

La autoridad audiovisual valenciana ha establecido un presupuesto de 476.377 euros, con IVA, para la licitación del servicio de doblaje. Los tres primeros contratos están divididos en largometrajes de ficción categoría «A», considerados aptos para todos los públicos; «B», mayores de 13 años; y «C», para adultos. Cada uno tiene un valor estimado de 120.951 euros y el plazo para presentar ofertas finalizar el próximo 7 de diciembre.

La cuarta licitación hace referencia al doblaje de series de animación infantil para la futura televisión autonómica. En este caso el precio se sitúa en los 113.498 euros y la fecha de presentación concluye el 30 de noviembre.

De acuerdo con el detalle de los pliegos, entre los trabajos a realizar se encuentran la traducción y adaptación de los guiones, la selección de los actores más adecuados en función de la producción y labores de postproducción.

La empresa que resulte adjudicataria dispondrá de un plazo de 75 días para realizar el doblaje de cada película y de 5 meses para todos los lotes. La mesa de contratación basará su decisión principal en la propuesta artística (60 puntos), toda vez que el apartado económico se puntúa con un máximo de 40 puntos.